6月のお食事は本館・新館とも焼物にお肉が付きます。また新館はホタルかごで初夏の風情をお楽しみいただけます。

Menu of June  include the Japanese beef (grilled dish),in the main building or in the new building.
In the new building ,you can enjoy the taste in early summer by firefly cage.

本館の金澤懐石は和牛ステーキをカラフルな夏野菜とお楽しみ頂けます。
(写真は6月初旬の一例で、料金やプランによって肉の内容が異なる場合があります)
In main building you can enjoy the Japanese beef steak with colorful summer vegetables.
(The photo is one case of early June,the content may differ depending on the price or plan.

焼き物肉IMG_5139

 
新館の鳳凰懐石は和牛ヒレステーキを金沢初夏の伝統食のドジョウ蒲焼きとお楽しみ頂けます。
(写真は6月初旬の一例で、料金やプランによって肉の内容が異なる場合があります)
New wing HOUOU Kaiseki cuisine
You can enjoy the Japanese fillet steak and broiled loach flavored with thick sweetened soy sauce
(It is traditional food of summer in KANAZAWA)

(The photo is one case of early June,the content may differ depending on the price or plan.)

焼物IMG_1928

 
また例年6月はまつさき横の用水でホタルが飛びます。
そこで新館では、お食事でも初夏の風物詩を楽しんでいただきたく、
先付の水無月豆腐をホタルかごに盛りました。
Every year , fireflies fly by the river next to MATSUSAKI Ryokan.

先付けほたるかごIMG_1942

ぜひ6月のお食事をお楽しみください。
Please come and enjoy the June KAISEKI cuisine.

お知らせ